Rekrutacja: tel. +48 22 656 62 56, PKiN, VIII piętro, pokój 803A, Zapisz się online!

АНГЛИЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ С НУЛЯ

Академическая степень: I (бакалавр)
Длительность обучения: 4 года (8 семестров)
Тип: стационарное, заочное, стационарное вечернего типа
Язык преподавания: польский, английский
Получаемая степень: бакалавр
Специальности: Язык дипломатии и международных институтов (английская филология с элементами Европеистика и международных отношений), Изучение двух языков, Перевод, Речевая коммуникация в бизнесе и управлении, Социально-культурная анимация - НОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, Язык ИТ - НОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Rekrutacja online

 


Выбирая факультет Филологии, выбираешь интенсивное, практическое изучение языка, дополненное общими знаниями филологических дисциплин.

Нулевой год предусмотрен для лиц, имеющих очень ограниченный контакт с английским языком и желающих обучаться на факультете английской филологии, а так же для тех, кто желает овладеть основами языка в короткий промежуток времени. Нулевой год студенты должны окончить с уровнем B1.

Программа обучения включает в себя интенсивное изучение языка и лингвистики - грамматики, фонетики, истории языка; культуроведения - науки о культуре и истории англоязычных стран, истории литературы, теории и практики литературного перевода и бизнес-перевода. Преподаются также общие знания из философии, педагогики, психологии и методики преподавания.

Выбор специальности происходит после окончания подготовительного (нулевого) курса.

Специальности:

Язык дипломатии и международных институтов (английская филология с элементами Европеистика и международных отношений)

В рамках специализации предлагается расширенная программа изучения английского языка. Расширение включает лингвистический анализ актов международного права и принятые процедуры дипломатического протокола, а также исследования по теории и истории дипломатии. В программе этой специализации были размещены три группы предметов: изучение английской филологии, охватывающая язык международного права и дипломатии; вопросы истории и теории дипломатии, международная защита прав человека, методы и приемы современной дипломатии; такие практические темы, как искусство ведения переговоров, а также дипломатический протокол и практика.

Выпускники этой специальности, кроме высокой языковой квалификации, необходимой в международных институтах, также будут иметь знания международного публичного и частного права и имеют практические навыки, связанные с работой международных организаций и дипломатических миссий.

Изучение двух языков

Двуязычные студии направлены прежде всего на лиц, успешно работают в международной среде, и осознают современные тенденции на рынке труда. Программа нашей специализации соответствует актуальным потребностям работодателей и предлагает практическое изучение двух языков с элементами культуроведения, литературоведения и языкознания ареала основной изучаемого языка. Выбор нашего направления дополнительно заверит расширение специальных знаний, навыков и компетенций в сфере переговоров, личной коммуникации, межкультурной восприимчивости.
В этой опции (язык + язык) студент самостоятельно решает, какую второй иностранный язык он желает изучать без предварительной подготовки. Предлагаемые иностранные языки по выбору: испанский, немецкий, русский, шведский.
Необходимое условие - владение английским языком на уровне В2.

• Перевод

Программа создана для тех, кто понимает роль эффективной коммуникации на международной арене и мечтает о карьере в международных компаниях и учреждениях. В эпоху евроинтеграции и международной экономической, торговой и политического сотрудничества крайне необходимы действительно профессиональные переводчики. Цель обучения состоит в приобретении навыков письменного и устного перевода специальных текстов на английском и польском языках. Учебный план включает прежде всего практические предметы: практику английского языка (согласно требованиям уровня С1), занятия по устному и письменному переводу специализированных текстов (экономического, юридического или научного характера), а также стилистику польского языка. Теоретическая часть программы включает вопросы из участков теории перевода, стилистики в переводе и другие проблемы, связанные с ролью и задачами переводчика. Студенты, которые выберут специализацию переводчика, непременно получат компетентности в области индивидуальной и командной переводческого труда.
В начале обучения студенты должны владеть английским языком по крайней мере на уровне В2.

Речевая коммуникация в бизнесе и управлении

Специальность, которая формирует компетентности практического использования иностранного языка в сферах бизнеса и администрирования. Обучение направлено на лиц, которые стремятся связать свое будущее с карьерой в международной среде, где требуется владение иностранным языком на высшем уровне. Программа специализации опирается на тематические блоки, связанные с деловыми переводами и расширением знаний в области администрирования, культуры, искусства и туризма.

НОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ- Социально-культурная анимация

НОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - Язык IT

Карьера

Завершение бакалавриата позволяет работать в издательствах, средствах массовой информации, в сфере туризма, а также компаниях и учреждениях, административно-торговых, где требуется знание английского языка. Более это выпускники также готовы для ведения собственного бизнеса любого профиля, а также работать в предприятиях и корпорациях международного характера. Диплом дает возможность продолжить обучение на программах магистратуры и аспирантов.


Приемная Комиссия:
тел.: +48 22 656 62 56
Дворец Культуры и Науки, VIII этаж, каб. 803А
пл. Дефилад 1, 00-901 Варшава, Польша
rekrutacja@wszechnicapolska.edu.pl


Полное образовательное предложение БАКАЛАВР:

O Uczelni

Wszechnica Polska Szkoła Wyższa w Warszawie kształci od 2001 roku m.in. na kierunkach: filologia angielska, a filologia hiszpańska, pedagogika, finanse i rachunkowość i wiele innych. Studia licencjackie i magisterskie.

Dowiedz się więcej ...

Tagi
Linki
Ostatnie wiadomości
Drogie Absolwentki, Drodzy Absolwenci Zbliża się dwudziesta rocznica…
9 lipca br. w naszej Uczelni gościł w ramach programu Erasmus profesor…